Ya que el anterior post se trató de palabras malsonantes, espero que este post sea su antítesis, algo más alegre y que podéis utilizar con amigos, familiares y/o novi@s corean@s.
나를 떠나지 마세요 당신은 하늘에 떠 있는 별과 달 보다 아름답고 영롱하게 빛나요 당신은 화단에 피어 있는 장미 보다 정열적이에요 당신의 눈은 푸른 비취석 오 빨강! 붉은 장미 꽃! 하지만 나에겐 당신을 향한 정열적인 사랑 | Por favor, no me dejes. Tú eres más brillante que esa luna y esas estrellas tan hermosas en el cielo. Eres más interesante que las rosas en ese jardín. Tus ojos son hermosas piedras jade. ¡Oh, rojo! ¡Rosas rojas! Pero para mi, ese es color de mi amor apasionado por ti. |